1: 人气是个外来词。在日本语言中人气只表示人的风气载入缘。人气意义演变为指某人(通常是艺人)或某地方(通常是吃喝玩乐的去处)约受欢迎程度。2世纪90年代初日本青春偶像派艺人及其盗版VCD双双在港台地区大红大紫人气一词得以广泛流传。人气在京沪两地变得更有“人气”而且还被赋予更新的意义通常指街市的热闹市场的繁荣股市的兴旺。人气是每个人或企业等主体都想追求的效果因为如果人气旺则意味前途无限光明发展潜力极大反之亦然。而要达到“人气旺盛”的效果一般需要通过完善自身内容和扩大宣传影响来实现。